How to translate

From WiPitaka
Jump to: navigation, search

Detailed information regarding this process can be found at Help with WiPitaka.

Contents

Get a source text

First of all, you need a Pāli text which you want to translate. The WiPitaka uses the freely available PTS edition. You can either post one yourself (see Creating new pages) or choose a text which is already online (see in the Sidebar Needing Translation).

Prepare the text

Now, you need to edit the Pāli text (see Editing pages) and write <TRANSLATE> at the beginning (but, of course, after the reference, e.g. CST: Mvg I.54) and </TRANSLATE> at the end of the text. Both words need to be in lower case letters. Save the page.

Dividing into parts

Click on the "Mark this page for translation" link at the top of the page and make sure the text has been divided into (an) appropriate (amount of) parts. This is important because these parts are going to be translated by the users. Try to make them neither too long nor too short. Under Priority languages you can type in "english" or at least "eng" in order to choose Standard English "en" (just typing "en" does not lead you to Standard English!) and check the box after "Prevent translations to languages other than the priority languages". This ensures that the translations on the English WiPitaka are solely in English. You need not state a reason for this. Can click on "Mark this version for translation" and return to the page/click on "translate".

Translate

You should be able to click on the "Translate this page" link. You can click on the table's left column in order to translate the passage it shows. You can enter the translation in the editor dialog which pops up. Click on "Save" or "Save and open next" (the latter to translate the following paragraph).

After you're finished, please let the Admin know which page you translated. Otherwise your contribution may undergo the admin's attention and won't show up under "Recent translations" on the Main Page or the respective part on the Canon page.


NOTE: Don't search for your translation in the original Pāli page, which is still allowing you to translate it and doesn't change into the English version. You need to add /en to the Pāli text's webadress, in order to see the product of your translation!

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox